]]>

British Broadcasting CorporationHome 5u2a19

Accessibility links

This page has been archived and is no longer updated. Find out more about page archiving.

Your say - Lost for words 3l126w

Look at my plants 5o181p

I'm currently studying in Spain. Recently I was waiting in a friend's flat for my lift home. My friend called me to say that he'd arrived to pick me up. My friend is a plumber, and as the owners of the flat had a problem with the tap I asked him to come upstairs to the flat to look at la grifa. He almost crashed the car as he was laughing so much. He said he was sure I meant el grifo. How was I to know that la grifa meant 'dope' and el grifo 'tap'?!

Sent by: Lizzie

Comments 682840

Elizabeth, USA 2010-02-11

The o and a endings can make so much difference! Like "derecho" and "derecha", the former meaning "straight ahead" and the latter meaning "to the right". Good things to distinguish between when giving or receiving directions! :)

Flag this comment

Anonymous, TN, USA 2009-07-21

My family and I traveled down to Brownsville, Texas and we attended a Spanish church. I introduced my brother and sister as my hermana and hermana, which is really sister and sister. Those o and a endings are very troublesome.

Flag this comment

BBC navigation 1p2s5i

BBC © 2014 The BBC is not responsible for the content of external sites. Read more.

This page is best viewed in an up-to-date web browser with style sheets (CSS) enabled. While you will be able to view the content of this page in your current browser, you will not be able to get the full visual experience. Please consider upgrading your browser software or enabling style sheets (CSS) if you are able to do so.